Antipasti

Scampi in tempura con salsa teriyaki 1 2 6

Tempura scampi with teriyaki sauce

€ 22

Insalata di mare tiepida 9 11

Seafood salad

€ 22

Frittura di calamari 9 11

Fried squid

€ 22

Baccalà mantecato con panelle di ceci1 4 7

Creamed cod with chickpea sticks

€ 20

Capesante con crema di patate e tartufo nero2 7 14

Scallops with potatoes cream and black truffle

€ 20

Polpo** verace grigliato olio e limone con patate ecrasé2 4 9 14

Grilled octopus** with smashed potatoes

€ 18

Uovo pochè bio con potage di patate e parmigiano con tartufo nero1 2 3 7 9

Poched eggs with parmesan and potatoes cream with black truffle

€ 16

Scrigno di melanzane con mozzarella e pomodoro1 7 9 12

Eggplant casket with mozzarella cheese and tomatoes sauce

€ 16

Involtino di scarola con fonduta di parmigiano e salsa di acciughe1 3 7

Escarole roll with parmesan fondue and anchovies sauce

€ 16

Mozzarella di bufala grigliata con tartufo nero 1 7

Grilled mozzarella cheese with black truffle sauce

€ 18

Prosciutto Patanegra Bellota Iberico1 3 7

Ham Patanegra Bellota Iberico

€ 24

Pane preparato in casa € 3 a persona

Bread home made € 3 per person

Gentile ospite qualora avesse allergie e/o intolleranze alimentari non esiti a chiedere al nostro staff,
saremo lieti di consigliarLa nel migliore dei modi.

Dear guest, if you have food allergies and/or intolerances, do not hesitate to ask our staff, we will be happy to advise you in the
best of ways.

I Crudi

Tartare di salmone con avocado e mandorle tostate4 8

Salmon tartare with avocado and almonds

€ 20

Tartare di ricciola e mango4

White fish tartare with mango

€ 20

Ostriche Gillardeau n°214

Oyster Gillardeau n°2

€ 8 Cad

Ostriche Amelie Spéciale The Claire / Tarbouriech n°314

Oyster Amelie Special The Claire / Tarbouriech n°3

€ 8 Cad

Ricci14

Sea urchins

€ 4 Cad

Gamberi rossi imperiali di Mazara del vallo / Scampi imperiali2

Imperial Red prawns Mazara del Vallo/ Imperial Scampi

€ 15 Cad

Carpaccio di dentice con pepe rosa e passion fruit4

Snapper carpaccio with pink pepper and passion fruit

€ 22

Carpaccio di tonno rosso4

Red prawns carpaccio

€ 24

Battuta di gamberi rossi2

Red prawn tartare

€ 25

Primi

Risotto alla pescatora (min per 2 persone)2 4 7 14

Risotto with mix seafood (min for 2 people)

€ 25

Linguine con tartare di gamberi** rossi di Mazara del Vallo con pistacchi croccanti1 2 8

Linguine pasta with raw red prawns from Mazara del Vallo with pistachios

€ 25

Spaghetti ai ricci di mare1 4

Spaghetti with sea urchins

€ 36

Spaghetti alle vongole veraci e bottarga1 4 14

Spaghetti with clams and bottarga

€ 25

Tagliolini all’astice1 2 4

Tagliolini with lobster

€ 38

Fusillotti acqua e farina con asparagi, robiola di Roccaverano e nocciole1 7 8

Fusilli with asparagus, robiola cheese and hazelnuts

€ 20

Tortelloni cacio e pepe con crema di parmigiano e pere e peperone crusco1 7

Tortelli ricotta and pepper with parmesan and pears cream

€ 22

Tonnarelli alla carbonara1 3 7

Tonnarelli carbonara with organic eggs, bacon and pecorino cheese

€ 18

Carbonara al tartufo nero1 3 7

Carbonara with black truffle

€ 22

Secondi

Rana pescatrice con ratatouille di pomodorini e peschiole14

Anglerfish with ratatouille of tomatoes and little peaches

€ 30

Tonno scottato in crosta di erbe aromatiche e salsa agli agrumi4 11 14

Seared red tuna in herbal crust with citrus fruits

€ 28

Filetto di salmone all’arancia e gran Marnier4 6

Salmon fillet with orange and Gran Marnier

€ 22

Trancio di ricciola con crema di carote e zenzero4 6

Slice of amberjack with carrots and ginger cream

€ 28

Astice alla catalana2 12

Catalan lobster with potatoes and cherry tomatoes

€ 50

Pescato locale del giorno4

Catch of the day

€ l’Etto 9

Aragosta (secondo disponibilità)4

Lobster (depending on availability)

€ l’Etto 18

Picanha con salsa chimichurr

Picanha with chimichurri sauce

€ 24

Filetto di manzo alla fantasia di pepi4

Beef fillet with pepper fantasy

€ 35

Tartare di filetto di manzo Gli Ulivi preparata al tavolo2

Gli Ulivi beef fillet tartare prepared at the table

€ 30

Arrosto di vitello con albicocche e martini

Roast veal with apricots and martini

€ 26

Verdura di stagione

Seasonal vegetables

€ 8 / 10

Scarola ripassata con uvetta, pinoli e acciughe

Escarole sautéed with raisins, pine nuts and anchovies

€ 10

Patate al forno

Baked potatoes

€ 8

IL NOSTRO TIRAMISÙ ESPRESSO CON SAVOIARDI FATTI IN CASA 1 3 7

Our espresso tiramisu with homemade savoiardi

€ 10

Mousse di cioccolato fondente con amarene e panna1 3 7

Dark chocolate mousse with black cherries and cream

€ 10

Cheesecake al mango1 3 7 8

Mango cheesecake

€ 10

Semifreddo al caffè e cioccolato con crema di panna al baileys 1 3 7

Coffee and chocolate semifreddo with Baileys cream

€ 10

Fruttini gelato1 3 7

Ice cream fruit

€ 10

Pavlova Gli Ulivi3 7

Pavlova Gli Ulivi

€ 10

Gelati artigianali Torcè 12

Torcè artisanal ice creams

€ 12

Frutta1 3 7

Fruit

€ 10

Passito Ben Rye Donnafugata

€ 12

Muffato della Sala Antinori

€ 10

Amara

€ 8

Averna

€ 8

Fernet Branca

€ 8

Jefferson

€ 8

Rupes

€ 8

Gaja Barbaresco

€ 8

Tre soli tre 2011 Berta

€ 10

Bric del Gaian Berta

€ 12

Paolo Berta

€ 25

Ribolla Nonino

€ 15

Storica Nera

€ 10

Sarpa Oro Poli

€ 10

Prime Uva bianca

€ 10

Gran duca d’Alba XO

€ 12

J. Bally

€ 12

Millenario XO decanter

€ 15

Samaroli Barbados

€ 20

Zacapa 23 Gran Reserva

€ 12

Zacapa XO 30 years

€ 19

Martell Medaillon VSOP

€ 10

Napoleon

€ 12

Caol Ila Vintage Signatory

€ 12

Jameson Black Barrel

€ 12

Lagavulin 16

€ 12

Laphroaig

€ 12

Nikka From the Barrel

€ 12

Oban 14 years

€ 10

Talisker 10 years

€ 10

Anejo Patron

€ 10

Laballe Bas 21 gold

€ 15

L’Encantada

€ 15

Acqua Km 0 1lt. (acqua potabile trattata)

Km 0 water 1lt. (treated drinking water)

€ 2

Acqua Nepi 0,65lt

Nepi water 0.65lt

€ 3

Acqua San Benedetto 0,65lt

San Benedetto water 0.65lt

€ 3

Birra Ichnusa 33cl

Ichnusa beer 33cl

€ 5

Bibite e soft drink

Beverages and soft drinks

€ 4

Spremuta di arancia

Orange juice

€ 4

Caffè espresso

Espresso

€ 2

Decaffeinato/Orzo

Decaffeinated/Barley

€ 3

Caffè americano

American coffee

€ 3

Cappuccino

Cappuccino

€ 3

Tè e tisane

Tea and herbal teas

€ 4

Spritz

Spritzer

€ 7

Cocktail

€ 10

Cocktail premium

€ 13

Il pesce destinato ad essere consumato crudo viene sottoposto a trattamento di bonifica preventiva (-20°C per 24 ore) conforme alle prescrizioni del regolamento (CE) 853/2004 e dell’Ordinanza Ministeriale del 12/05/1992 per prevenire il rischio di Anisakis.
In alcuni periodi dell’anno il prodotto può essere congelato

* Prodotto congelato in origine
** Alcuni prodotti di difficile reperibilità potrebbero essere congelati all’origine
*** Prodotto fresco preparato da noi e congelato
Gentile ospite qualora avesse allergie e/o intolleranze alimentari non esiti a chiedere al nostro staff il menù degli allergeni.
Saremo lieti di consigliarLa nel migliore dei modi.

Lista degli allergeni:
1 cereali e contenenti glutine
2 crostacei e derivati
3 uova e derivati
4 pesce e derivati
5 arachidi e derivati
6 soia e derivati
7 latte e derivati
8 frutta a guscio e derivati
9 sedano e derivati
10 senape e derivati
11 semi di sesamo
12 anidride solforosa
13 lupino
14 Molluschi

The fish intended to be consumed raw is subjected to preventive reclamation treatment (-20°C for 24 hours) compliant with the requirements of Regulation (EC) 853/2004 and the Ministerial Ordinance of 12/05/1992 to prevent the risk of Anisakis.
In some periods of the year the product can be frozen
* Originally frozen product
** Some difficult-to-find products may be frozen at source
*** Fresh product prepared by us and frozen
Dear guest, if you have food allergies and/or intolerances, do not hesitate to ask our staff for the allergen menu.
We will be happy to advise you in the best way.

List of allergens:
1 cereals and containing gluten
2 crustaceans and derivatives
3 eggs and derivatives
4 fish and derivatives
5 peanuts and derivatives
6 soybeans and derivatives
7 milk and derivatives
8 nuts and derivatives
9 celery and derivatives
10 mustard and derivatives
11 sesame seeds
12 sulfur dioxide
13 lupine
14 Molluscs

La Magia
che incanta
Lo Sguardo

Gli Ulivi
Via Luigi Luciani 23
Roma (Zona Parioli)
Prenota qui: > Whatsapp
Tel: 06 3260 0301
info@gliuliviristorante.it

Dal Lunedì al Sabato
12:00 – 15:00 19:00 – 23:00
Domenica Chiuso

× Prenota ora